Гэтая праграма — спроба аўтара паказаць трагедыю людзей, якія жылі ў Беларусі напачатку XX стагоддзя.
— Ідэя праекта заключаецца ў аднаўленні рэпертуару таго часу — а-ля турэмнага ці, лепей мовіць, гарадскога рамансу. Я паспрабаваў зразумець і перадаць настрой і пачуцці людзей, якія жылі на тэрыторыі Беларусі на пачатку мінулага стагоддзя, — кажа Цімафей Авілін. — Гэта мог быць чалавек, які «вырваўся» з вёскі і трапіў у горад, але сувязь з малой радзімай у яго захоўваецца. Пры гэтым, ён ужо набрыняе новымі гарадскімі рэаліямі. Таму сярод песен, прадстаўленых у праекце, ёсць кампазіцыі з вясковым кантэкстам, а ёсць пераважна гарадскія.
Назва праекта на вокладцы, як і на колішніх шыльдах у Менску, напісаная на чатырох афіцыйных мовах тагачаснай Беларусі: беларускай, польскай, рускай і ідыш, што адлюстроўвае рэаліі таго часу:
Беларускі гарадскі раманс 20-30-ых гадоў ХХ ст.
Белорусский городской романс 20-30-ых годов ХХ в.
Białoruski miejski romans lat 20–30 XX wieku.
רומנסה בלרוסית עירונית של שנות ה-20 ו-30 של מאה ה-20
Усе тэксты, на аснове якіх створаныя песні, узятыя з архіва Інстытута мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя Кандрата Крапівы Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Гэта запісы фальклорна-этнаграфічных экспедыцый 50-70-ых гадоў ХХ стагоддзя.
Каментароў — 0
Запрашаем да абмеркавання! Звяртаем увагу, што каментары са спасылкамі і ад неаўтарызаваных аўтараў прэмадэруюцца.