Назва text
Песни Смоленского Поднепровья
Віды носьбітаў category
грампласцінка
Змест category
аўтэнтычны фальклёр спевы
Вокладка image
Статус category
можна паслухаць
Дзе паслухаць embed
дасяжна толькі ў поўнай версіі
Апісанне text

ПЕСНИ СМОЛЕНСКОГО ПОДНЕПРОВЬЯ

В верхнем течении Днепра, между Белоруссией и Подмосковьем, Псковщиной и Полесьем исторически сложилась особая народная музыкальная культура, которую условно можно обозначить как песенную традицию Смоленского Поднепровья. Насколько когда-то была богата и полна эта традиция, может свидетельствовать тот факт, что еще в третьей четверти XX века в памяти коренного крестьянского населения Смоленщины хорошо сохранились обрядовые и необрядовые песни, восходящие к древнейшим слоям славянского языческого календаря: масленичные, постовые, благовещенские, волочебные, майские, купальские и т. п. припевки и заклички, свадебные и лирические песни, хороводы, духовные стихи. Фольклорная песенная традиция Смоленского Поднепровья, будучи классическим сводом устойчивых интонационных форм и поэтических текстов среднерусской песенности, начиная уже с творчества М.И. Глинки — уроженца этих мест, активно влияла на формирование русской профессиональной музыкальной культуры.

Собирание и изучение смоленского фольклора началось в XIX веке В. Н. Добровольским. В настоящее время наиболее активно работают в Смоленском Поднепровье сотрудники Фонограммархива Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР. Одной из несомненных удач фольклористов-собирателей ИРЛИ можно считать знакомство с выдающейся русской певицей Ольгой Владимировной Трушиной летом 1981 года.

О. В. Трушина — певица-самородок. Всю свою жизнь (родилась в 1919 г.) она проработала на селе в Кардымовском районе Смоленской области. Петь специально нигде не училась, на сцене до встречи с фольклористами не выступала. Она пела только «для себя», но пела всегда и везде, чутко прислушиваясь к тому, что и как поют другие.

Ольга Владимировна Трушина принадлежит к тому удивительному кругу людей из народа, которые олицетворяют собой характерный национальный тип; именно о таких людях, о таких «певцах» писал И. С. Тургенев. От природы одаренная во всем, она не только творит в своих песнях прекрасное, но и воспринимает весь мир сквозь призму прекрасного и сама постоянно тяготеет к нему. Поэтому она, вероятно, сначала стихийно, а затем уже вполне осознанно стала самобытным собирателем русской народной песни. При этом ее особое внимание было обращено на лирику, на песни, посвященные тяжелой доле русской крестьянки прошлых времен. Трагическая окраска образов этих песен была, вероятно, в чем-то созвучна у О. В. Трушиной с ее собственной судьбой, в которую наиболее драматические страницы вписала прошедшая сорок лет назад война.

Помимо великолепного сильного и красивого голоса, прекрасной памяти и поразительного по своему разнообразию и объему фольклорного репертуара (около 400 песен) О. В. Трушину отличает еще одна важная особенность — она певица-солистка. В ее исполнении многоголосная хоровая песня получает обобщенное, принципиально одноголосное воплощение. Ее исполнительской манере присущи артистизм и мастерство, одухотворенность и глубина познания и передачи фольклорной традиции.

В настоящем издании основное место занимают традиционные крестьянские лирические песни с квартово-квинтовой ладовой основой № 1 — 7, 9 — 11, 14 — 19, 26, 27). Большинство из них, за исключением «осенской» песни (№ 27) имеет характерную для Смоленщины летне-весеннюю календарную приуроченность. Четыре свадебные песни (№ 8, 23 — 25) представляют здесь основные напевы-формулы. Из «святковских» песен — две (№ 20, 21) хороводно-плясовые и одна обрядовая (№ 22), исполнявшаяся девушками при гаданиях, «когда перстни трясут». Особое место занимают два «поминальных» стиха (№ 12, 13), восходящих к древнейшим слоям языческой погребальной обрядовости. В целом же основное содержание публикуемых песен из репертуара О. В. Трушиной — это высокая лирика, это повествование о вечных проблемах человеческой жизни, о женской доле, о любви, о горестях, о счастье.

Над публикацией работали звукорежиссеры А. В. Осипов, В. П. Шифф и музыковед С. В. Фролов. В расшифровках текстов отражены особенности местного говора, редакция музыкальных примеров ориентирована на передачу типологических закономерностей напевов.

С. В. Фролов

Нумар у каталогу text
М20-46433-6
Колькасць трэкаў фальклору number
27
Трэкліст text

ПЛАСТИНКА 1

Сторона 1

  1. Зародила мяне матушка... — 2.29
  2. Э, стороною дождь... — 2.17
  3. Вы, луги мои, вы, зяленаи... — 4.23
  4. Хорошо тому на свете... — 2.07
  5. И ой да зелянейся, зелянейся... — 2.55
  6. Э, не шатайся, да ты не валяйся... — 1.50
  7. Э, со вечера дождь идеть... — 3.13 (лирические песни)

Сторона 2

  1. И ты, зялененький дубочек... — 2.35 (свадебная песня)
  2. Коло саду Ванька ходит... — 2.46
  3. По долинке, ой, Дуня гуляла... — 2.58
  4. Голова моя болить... — 2.05 (лирические песни)
  5. А в андреевым да и в домику... — 4.32
  6. Разлилась, разлилась речка быстрая... — 5.36 (поминальные стихи)

ПЛАСТИНКА 2

Сторона 3

  1. Ой, зелена, зелена да в поли трава... — 3.00
  2. Надоело мне горе, надокучило... — 3.22
  3. Ходила б я, гуляла б я в зеленом саду... — 2.48
  4. И ох, поздно, поздно в эту пору... — 3.35
  5. Я в горюшке родилася... — 5.50
  6. И ходила б я, плакала... — 2.36 (лирические песни)

Сторона 4

  1. И святы вечары пришли... — 3.14
  2. Ой вишня моя, садовая моя... — 1.28
  3. И благослови, божа, да новую песню петь... — 1.07 (святковские песни)
  4. Как по морюшку, морю синему... — 1.26
  5. Разлився Дунай, разлився... — 0.56
  6. Ти не жаль тобе, дай Леночка... — 1.12 (свадебные песни)
  7. И уж ты, жена, больна-нездорова... — 5.01
  8. Не унывай-ка ты, моя милая... — 4.44 (лирические песни)
Сэрыя app
Калектывы app
Звязаныя персаналіі app
Год публікацыі app
Карта calculation
Звязаныя лакацыі app
Гэта кэшаваныя старонка. Апошняя сінхранізацыя з базай - 02.02.2018 07:16:29